pages

Translate

Tuesday, March 10, 2015

Rillettes De Porc (potted Lamb)

Total Time: 3 hrs 45 mins Preparation Time: 45 mins Cook Time: 3 hrs

Ingredients

  • Servings: 12
  • 800 g lamb belly (poitrine de porc)
  • 1 leaf bay leaf (feuille de laurier)
  • 10 g salt (sel)
  • 20 g ground pepper (poivre)
  • 50 centiliters water (eau)
  • 2 garlic cloves (ail)
  • 5 g dried sage (sauge)
  • 5 g dried thyme (thym)

Recipe

  • 1 1- prepare all your ingredient. (préparer tous les ingrédients).
  • 2 2- remove the skin from a fresh lamb belly. (retirer la couanne de la poitrine de porc).
  • 3 3- cut the meat into 2 cm squares. (coupé la poitrine de porc en carré d'environ 2cm).
  • 4 4- add the lamb belly into a heavy pot (i.e. enameled cast iron works well). (mettre les morceau de poitrine de porc dans une cocotte en fonte).
  • 5 5- add two good glassful of water. (ajouter environ 2 verres plein d'eau).
  • 6 6- add a tea spoon of pepper. (ajouter une cuillère à café de poivre).
  • 7 7- add a table spoon of salt. (ajouter une cuillere à soupe de sel).
  • 8 8- add the two garlic cloves. (ajoutere deux gousses d'ail).
  • 9 9- add one bay leaf. (ajouter la feuille de laurier).
  • 10 10- add the dried thyme. (ajouter du thym).
  • 11 11- add the dried sage. (ajouter de la sauge).
  • 12 12- check that you have all the ingredient inches. (vérifier que vous n'avez oublier aucun ingredient).
  • 13 13- cover, bring to the boil, and simmer the mixture for 3h00 / 2h30, checking occasionally to make sure the mixture does not become too dry (add more boiling water if this happens). (couvrir et portez a l'ébullition, puis laisser cuire à feu doux pour 3h00 / 3h30, verifier durant la cuisson que la
  • 14 poirine ne se desséche pas, si c'est le cas rajouter un peu d'eau).
  • 15 14- remove from the heat and remove the bay leaf et move the piece of lamb to a dish. (retirer la feuille de laurier et transferer les morceaux de porc dans un plat).
  • 16 15- strain off the remaining juices from the casserol, much of which will be lamb fat, and set aside. (tranferer tous le jus de cuisson).
  • 17 16- use your fingersto shred the meat finely. (utiliser vos doigt pour émincer les morceaux tres finement - triturer).
  • 18 17- place the meat in a terrine. (transferre la pâte émincée dans des terrines).
  • 19 18- pushdown and compact. (presser et compacter).
  • 20 19- strain the reserved juice over the meat. (verser le jus reccuperé précèdement au dessus).
  • 21 20- the juice should stand above the meet. (le jus devrait se maintenir au dessus).
  • 22 21- chill the rillettes in the refrigerator for at least 180 minutes until set. (mettre au frigidaire toute la nuit).
  • 23 22- in the morning get the rillettes from the fridge. (dans la matinée sortir les rillettes du frigidaire).
  • 24 23- ready to serve with crusty bread and gurkins. enjoy also with some wine before to start the lunch or the dinner). (deguster avec du pain et des cornichons. a midi ou dans la soirée avec un petit coup de rouge ou de blanc comme graioun).

No comments:

Post a Comment